livres. lus. approuvés.
Bienvenue chez Bibliomania, le spécialiste en ligne du livre de seconde main
FR  •  NL
Panier
0
't es ni gezieverd! (C'est pas de la tarte!) Le dialecte bruxellois vivant
« Recueil de mots et d'expressions remarquables »
Broché / 288 pages / édition de 2001
langue(s) : français
éditeur : A compte d'auteur
dimensions : 298 (h) x 210 (l) x 17 (ép) mm
poids : 855 grammes
Cet ouvrage n'est
pas disponible
actuellement sur
Bibliomania
Lorsqu’un joueur de cartes constate avec plaisir qu’il dispose d’un jeu garantissant en principe le gain de la partie, il peut ôter tout espoir à son adversaire ou à ses adversaires en disant "ge muig no a schuunmeike schraaive" tu peux écrire à ta belle-mère !

A propos de belle-mère : la mienne n'était pas bruxelloise, mais sa conversation était à ce point truffée d'expressions savoureuses que c'était un réel plaisir de l'écouter raconter des événements du passé ou commenter le présent. Nous ne pouvons malheureusement plus lui écrire et nous nous mordons parfois les doigts de ne pas avoir noté ce qui nous a si souvent fait (sou)rire.

Heureusement, en ce qui concerne le bruxellois, nous disposons actuellement d'un auteur qui sait écouter les gens qui parlent encore notre dialecte, qui, sensible à ce que lui donne son originalité note jour après jour, dans un petit carnet, ce qui frappe son oreille, interroge ses interlocuteurs à propos du sens précis des expressions et des mots qu'il a noté et, enfin, classe et ordonne tout ce matériel pour nous l'offrir.

La parution du présent ouvrage constitue de ce fait une opération sauvetage; une grande partie des mots et expressions qu'il nous propose sont certes encore bien connus, mais le nombre de personnes qui les utilisent réellement diminue; le dialecte bruxellois vit encore, mais il a deux adversaires redoutables, le néerlandais standard (beaucoup de familles flamandes l'utilisent de plus en plus souvent), et à Bruxelles, le français. Beaucoup de francophones bruxellois ont entendu le dialecte local lorsqu'il était parlé par leurs parents (parfois pour que les enfants ne le comprennent pas !) ou par leurs grand-parents; certains d'entre eux le connaissent encore mais ne le parlent pratiquement plus jamais. Pour ces lecteurs-là, l'ouvrage de Marcel de Schrijver peut constituer une sorte de retour aux sources qu'ils effectueront avec un brin d'émotion et, sans doute, beaucoup de plaisir.

Du plaisir en effet, car ce n'est pas le moindre mérite de ce livre qu'il regorge d'expressions comiques, révélatrices de l'humour très particulier de nos aieux bruxellois. A moins d'être un incorrigible grincheux, le lecteur passera un bon moment en lisant quelques pages, chaque jour que l'actualité est maussade, les programmes à la télévision inintéressants ou les films trop violents...
d'autres ouvrages de Marcel de Schrijver
rechercher des articles similaires par catégorie
rechercher des articles similaires par thème: